• "Having gratitude and not expressing it is like wrapping a gift and not deliver it." THOMAS S MONSON

    "Rasa syukur tanpa menyampaikannya sama saja membungkus kado tanpa memberikannya." THOMAS S MONSON


    BAHASA JEPANG SEBUTAN DALAM KELUARGA


    1.ANGGOTA KELUARGA SENDIRI
    kakek : sofu
    nenek : sobo
    paman : oji
    bibi : oba
    sepupu : itoko
    ayah : chichi
    ibu : haha
    kakak laki : ani
    kakak perempuan : ane
    adik laki : otouto
    adik perempuan : imouto

    2.ANGGOTA KELUARGA ORANG LAIN
    kakek : ojiisan
    nenek : obaasan
    paman : ojisan
    bibi : obasan
    sepupu : itoko
    ayah : otousan
    ibu : okaasan
    kakak laki : oniisan
    kakak perempuan : oneesan
    adik laki : otoutosan
    adik perempuan: imoutosan

    16 comments:

    1. kalau sebutan onesan sama oniisan itu bisa buat keluarga sendiri ngga?

      ReplyDelete
      Replies
      1. kalo untuk keluarga sendiri kalo ga salah Oneechan ama Oniichan

        Delete
      2. Bisa, kalau untuk keluarga... Bisa Nee-chan or Nii-chan. Yang lain kayaknya bisa. Cuman 'O'-nya di-ilangin.

        Delete
    2. o, ga Aflah karena kalau baahsa Jepang dibedakan. Keluarga sendiri pakai ani dan ane :)

      ReplyDelete
    3. aku pernah denger di banyak anime,kalau manggil keluarganya bukan pake panggilan yang ke keluarga sendiri,tapi pake yang panggilan ke keluarga orang lain cuma -san diganti -chan

      ReplyDelete
    4. wah. ya sih.Yang di sini official languangenya. Kalau imbuhan chan setahu saya artinya kesayangan/ orang yang paling disayang. Bisa bantu dengan kata-kata yang ga formal? bisa ditambahkan ke blog ini?

      ReplyDelete
    5. Arigatou infonya onii-san :D

      *Rika

      ReplyDelete
    6. Penggunaan Chan, San, Kun itu ada tempatnya...
      Chan, Ditambahkan kenama/sebutan biar makin imut, tidak formal, sering dipakai ke anak kecil dan wanita (how jackie-chan?)

      San, (san andreas?) Dtambah untuk nama, lebih formal, dipakai untuk segala pihak, dipakai agar lebih akrab

      Kun, Nah ini kalo suami istri dalam bahasa indo artinya (Mas, Bang), lebih sopan untuk memakai ini, dipakai untuk oang lebih tua, atau pasangan (cieee)

      Ada lagi, itu namanya Sama! Ditambahkan ke nama/sebutan untuk orang yang lebih terhormat, artinya dengan tujuan memujinya...

      ReplyDelete
    7. kalo sebutan untik anak pertama, kedua dst apa ya???

      ReplyDelete

     

    Meet The Author

    News on Short

    Parmalim is traditional faith in Balige, North Sumatra, still exist in Indonesia.
    The Jakarta Post p21. January 14, 2013
    Parmalim adalah agama tradisional di Balige, Sumatra Utara, masih ada di Indonesia
    The Jakarta Post p21. January 14, 2013

    About Me